Ik zei het dinsdag al, ik heb veel foto's gemaakt van de optocht, het weer werkte prima mee. Dus vandaag het vervolg.
In onze omgeving met veel landbouwgrond wordt tussen het maïs vaak hennep gezet. Meestal zonder medeweten van de boer zelf. Soms zelfs onder bedreiging. Op de wagen die hierover ging zat een heeeeeel relaxte jongen. Op z'n gemakkie keek hij rond, lekker in het zonnetje, "peace man!"
Achter de wagen liepen deze twee jongens te zwaaien. De linkse draagt de tekst "Zien weej d'r HASJ" (zijn we de bijna, het dialect woord 'has' betekend bijna). De rechter zegt: "Of motten we nag WIET" (of moeten we nog ver, 'wiet' betekend ver). Geweldige woordspelingen.
In het Aezelsriëk (Ezelsrijk, de carnavalnaam van ons dorp), moeten natuurlijk ook ezels mee in de optocht. Hieronder de voorkant van de wagen van de jeugdprins.
Close-up van de ezel. Zien jullie ook dat hij nodig naar de ezels-tandarts moet?
En dan Zijne Hoogheid zelf. Hij draaide net de goede kant op. Het lijkt alsof hij even poseert voor mij, nietwaar? De veren op zijn muts wapperen daardoor vrolijk rond.
Afgelopen jaar werd dan eindelijk het woordenboek van het plaatselijke dialect uitgegeven. Heel veel items in de optocht gingen daarover. Zo ook deze. De makers hadden een woordenboek van zo'n 1,5 - 2 meter gemaakt. Zowel de kaft als de binnenkant leken helemaal echt.
Rondom liepen mensen in 'Hollandse' print. Zij hielden bordjes op met een woord uit het boek. En droegen het voorwerp mee. De omstanders moesten raden wat het dialect woord was. Dat was lang niet altijd gemakkelijk.
Zakdoek is in het dialect: 'tesnuizik'
(wordt vervolgd)
Leuk om even mee te genieten van deze optocht.
BeantwoordenVerwijderenLeuk om even mee te genieten van jullie optocht. Het weer was inderdaad heerlijk, dus hebben we lekker kunnen genieten!
BeantwoordenVerwijderen