Pagina's

vrijdag 30 april 2010

Life is Beautiful, update 2

Op verschillende blogjes las ik dat de LiB erg verslavend is. En nou heb ik het zelf ook gemerkt. Ik moest gisteren echt moeite doen om het aan de kant te leggen. Je kunt het namelijk overal  en altijd maken. 's Morgens in de pyama nog op de bank, bij een kop koffie als ik eigenlijk moet stofzuigen, een paar steekjes na de lunch, 's middag lekker in het zonnetje op het terras, de laatste steekjes voordat het koken begint, en natuurlijk 's avonds als ik moet uitrusten van 'al het werk overdag'. . . 

On several blogs I saw that the LiB is very addicted. And I experienced this. Yesterday it was very hard to put the LiB aside. You can make this everywhere and allways. In the morning in my pyama on the couch, with a cup of coffe when I actually had to do som vacuumcleaning, some stitches after lunch, when enjoying the sun in the afternoon, de last stitches just before I have to cook, and of course in the evening when I have to recover from all 'the hard work' during the day . . .

Gisteren liet ik jullie een variatie op mijn levensmotto zien (een dag niet gelachen, is een dag niet geleefd). Daarna was het toch echt tijd voor het 'titelblad'. En zie je de vogeltjes onder het titelblad uit piepen? Dat is nummer 3 in wording.

Yesterday I showed a variation on my motto (A day without laughing, is like a day not living). Now it's time for the title-circle. Do you see the little birds peeping under it? That will be number 3.

donderdag 29 april 2010

Life is Beautiful, update 1

Nu de stofjes eindelijk binnen zijn, wil ik natuurlijk meteen beginnen met de LiB. Ik heb al zo lang tegen het boek aan moeten kijken, en in gebladerd, en gelezen. Kortom me in moeten houden. Om snel te kunnen beginnen ben ik gisteren begonnen om een aantal blokken voor de stitcheries te snijden. Dat doe ik normaal op de aanrecht, want dat is een prima hoogte voor mij. Maar gisteren moest het op de keukentafel. De aanrecht lag vol en ik had geen zin om het op te ruimen. Ik wilde eerst aan de LiB iets doen....

Now my fabrics finally arrived, I just wanted to start with the LiB immedeatly. I have the book for so long, looked at it, looked in it, and read in it. So I had to be so patient for so long.
Yesterday I wanted to cut some blocks for the stitcheries before the cleaning of my kitchen. Normally I cut the blocks on the kitchen sink, it's the perfect height. But it was not cleaned yet, and I wanted to do something on the LiB first, so....
I took my fabric and stuff to the kitchen table.

Ik heb ook de stofjes eens bij elkaar gepakt en zitten kijken en piekeren welke kleur borduurgaren ik zou gebruiken. Zoals jullie weten, wijk ik af van het rood/wit/ecru van het patroon. De mijne wordt lekker bont, een beetje herfstige kleuren vind ik zelf. Die warme kleuren zijn echt mijn kleuren. Ik bedacht dat het een blauwe of donkerrode/bruine kleur zou moeten worden. In mijn borduurgarendoos (= scrabbelwoord) vond ik een kleur donkerrood of -bruin die precies de kleur van de stof. Dan kon ik snel beginnen, dus die werd het. Na een proefborduurtje, ben ik er nog zekerder van. De stitcherie is duidelijk te zien en dat is de bedoeling nietwaar. Kijk maar. (de stof is in het echt meer oranje-geel dan op de foto). Wat vinden jullie, heb ik de juiste kleur?

I also took all the fabric together and looked and consider what colour to stitch with. As you know, I don't use the red/tan colours from the pattern. Mine will be very multi-coloured, a bit autumn-colours I think. That warm colours are really my favorite. In my stitch-yarn-box I found a nice dark-red or -brown colour. Just the colour of the red fabric. Perfect, I could start right away. And after this test I am more convinced that this is the colour. You can see the stitchery very clear and that's what I wanted. Have a look. (The fabric is in real more orange-yellow than on the picture). What do you think, is this the right colour?

dinsdag 27 april 2010

Eindelijk / Finally

Kijk eens wat vandaag bij de buren afgeleverd is....
Look what is deliverd at my neighboor's today....

Een dikke envelop uit Amerika, Ohio om precies te zijn. Dat moeten dus mijn bestelde lapjes zijn. Zondag vertelde ik nog dat het nog nooit zo lang had geduurd voordat de stofjes uit Amerika komen. Maar door die vulkaan met de moeilijke naam...
A fat envelop from the States, Ohio to be exactly. That must be my ordered fabric. Last Sunday I told you that it never took so long to receive a package from Amerika. But because of the vulcano with the difficult name....

Uit het plastic kwam een dikke pak stofjes met als extraatje een rolmeter, met cm en inches. Handig.
Out of the plastic I got a huge stack of fabric. With a small measure lint as extra, very handy.

Kijk dit zijn de stofjes die ik voor de LiB ga gebruiken. Ik wijk af van het donker en licht patroon, maar maak combinaties van kleuren. Op de gele stof die bovenop ligt ga ik stitchen.
Look these are my fabrics for the LiB. I don't go for the light and dark pattern, but make combinations of colours. The yellow fabric on top will be for the stitching.

En deze stof uit dezelfde serie vond ik gewoon geweldig. Ik moet nog even kijken of ik deze ook in de LiB ga gebruiken. Let even op de tekst van de LiB "Life is about the gift,not the package it comes in". Best wel toepasselijk. De inhoud van de doodnormale witte envelop is beter dan het uiterlijk van de envelop zelf.
And this one from the same collection is just adorable. I don't know yet if I use this one in my LiB as well. Look at the text on the LiB "Life is about the gift, not the package it comes in". Very suitable. The envelop was not thát special, but the fabric inside very much.

Op het linker stapeltje liggen flanellen stofjes, wat zijn die lekker zacht. Deze ga ik gebruiken voor wat anders, wat ik nog niet wil vertellen. Ik had eigenlijk te laat in de gaten dat het flanel was, ik koos de stof vanwege de kleuren en het rozenpatroon.
At the left pile I have flanel fabric, so soft.... I am going to use these for something different, which I am not going to tell now. Actually I did not see that it was flanel, I picked this fabric because of the colours and the pattern.

zondag 25 april 2010

Vulkaan

Deze week heb ik het nog erg druk met mijn werk, vanaf volgende week woensdag heb ik lekker anderhalve week vrij. Ik verheug me er nou al op en heb natuurlijk die hele tijd al meer dan vol gepland met vanalles en nog wat.

This week is still very busy at work. But next wednesday I am off for one and a half week. I'm really looking forward and planned the time with lots of things. Actually too much things.

Eigenlijk komt het best goed uit, want ik ben aan het wachten op een pakketje uit Amerika. Ik heb stof besteld voor de Life is Beautiful. Lang heb ik zitten dubben in welke kleur ik die wilde maken. Er kwamen zo veel mooie voorbeelden voorbij. Uiteindelijk heb ik gekozen voor een heel bonte versie. Bij fabricshack.com heb ik stoffen besteld uit de serie Lake of the Woods. (klik op de link om meteen de hele stoffenserie in beeld te krijgen) Ik heb een paar van de stoffen bij elkaar gezet. Voor de LiB heb ik eigenlijk van bijna alle stoffen uit deze serie een lapje besteld. Het wordt lekker kleurrijk, dat is zeker. Een klein voorproefje (er komt ook nog wat rood in):

Actually it's fine, because I am waiting for a package from the States. I ordered some fabric voor the Life is Beautiful. For long I couldn't decide what to choose. Lots of jummy examples passed by on the blogs. But finally I decided to go for a very colourful version. At fabricshack.com I ordered fabric in the line "Lake of the Woods" (click on the link for the complete line) I ordered a small piece from almost each fabric. It certainly will be very colourfull, that's for sure. A small taste:

Op de gele stof wil ik gaan borduren. Zelf dacht ik blauw garen te gaan gebruiken, maar donkerrood kan ook. Als de stoffen er zijn, neem ik ze mee naar de winkel om het garen uit te zoeken.

I am going to stitch on the yellow fabric. I think with blue yarn, but darkred is also possible. When the fabric arrives, I'll take them to the shop to choose the yarn.

Deze stoffen vind ik helemaal geweldig, helemaal mijn kleuren. Ik heb ook nog wat stof besteld voor een ander projectje. Maar daar laat ik jullie nog even nieuwsgierig naar zijn.
Maar helaas deze stoffen zijn nog niet gearriveerd. De vulkaan met de moeilijke naam (Eyjafjallajökull) heeft waarschijnlijk letterlijk roet in het eten gegooid. Er was weinig vliegverkeer naar Nederland mogelijk. En mijn pakketje staat natuurlijk niet op de prioriteitenlijst. Het is al twee weken geleden verstuurd, en normaal heb ik het na een weekje binnen. Dus hopenlijk volgende week, dan kan ik in mijn vakantie ook beginnen aan de LiB.

I adore these fabrics, just my colours. I also ordered some fabric for another project. But let you be curious about that, and won't tell now. But unfortunately these fabrics didn't arrive yet. The vulcano with the difficult name (Eyjafjallajökull) came across. Airtraffic to the Netherlands was not possible last week. And my little package was not on the prioritylist. It's been two weeks since the shop posted my package and it still is not here. Normally it takes about a week. So hopefully it arrived next week, just in time to start in my holiday at the LiB.

Nog een paar foto's van de vulkaanuitbarsting, omdat ze zo mooi zijn. Ze komen van wikipedia.
Some pictures of an eruption of the vulcano, because they are so beautiful. Credits wikipedia.

27 maart 2010 / March 27th 2010


2 april 2010 / April 2nd 2010

woensdag 21 april 2010

Grannys

Het is weer woensdag, dus Grannydag. Althans dat heb ik er een tijdje geleden van gemaakt. En tot mijn schande moet ik bekennen dat ik al lang niet meer over mijn Grannys geblogd heb. Tot nu.
Afgelopen weekend was het zo'n mooi weer dat ik op beide dagen zo'n 1 - 2 uur lekker in het zonnetje heb gezeten. Met een boek, maar ook met mijn Grannys. Het was zo'n warm en zonnig weer dat ik op mijn schouders zelf verbrand ben. En dat terwijl ik weet dat de lentezon eigenlijk veel sterker brandt dan de zomerzon.
De Grannyoogst tot nu toe ziet er netjes geordend zo uit.

It's Wednesday, so Grannydag. That's the name I gave to wednesday a time ago. But I am ashamed to admit that it's been some time that I blogged about my Grannys. Till now.
Last weekend the weather was so good, that I decided to sit in the garden for 1 - 2 hours in the sun. With a book, but I took my Grannys outside too. It was so sunny and bright that I had a bit of a sunburn on my shoulders. And I now that the springsun is stronger than the summersun.
My Grannys so far, look like this.

In de foto zie je ook dat ik al een aantal grannys aan elkaar heb gezet. Dichterbij ziet dat er zo uit.

On the picture you see that I already put some grannys together. A closer look is this.

Ik heb ze niet aan elkaar genaaid, maar aan elkaar gehaakt. Aan de achterkant is dat goed te zien. Ik gebruikte zwart garen voor het contrast. Zodat ik twee verschillende kanten zou krijgen. Een met zwart randje en de ander gewoon. De achterkant ziet er dan zo uit.

I did not sew them together, but crocheted them. At the backside you can see this clearly. I used black yarn just for contrast. This way I got two completely different sides. One with black border, and one without. The backside looks like this.

Op deze website kun je zien hoe de grannys 'blind' aan elkaar gezet kunnen worden. Twee foto's van mijn gehannes laten het duidelijk zien. Je pakt namelijk het voorste lusje van de voorste granny en het achterste lusje van de achterste granny en die haak je aan elkaar. Kijk maar.

On this website is a tutorial how to join the grannys. Two pictures of my struggeling show it too. Look here.

Intussen ben ik al een flink stuk verder, maar dat bewaar ik voor een volgende keer. Het ziet er wel naar uit dat het geen deken wordt, ook geen kleintje. Maar een leuk en bont tafelkleed voor de bruine tuintafel (als het niet regent) is ook goed.

In the mean time the granny cloth is bigger. But I save the pictures for the next time. I think that I don't have enough Grannys to make a blanket, not even a small blanket. I will turn them into a tablecloth for the brown gardentable (if it's not raining).

AANVULLING
Een tijdje terug heb ik voor 2 projecten stof besteld in Amerika. De vorige keer kwam het spul erg snel deze kant op, maar deze keer duurt het wat langer. En geduld is niet mijn sterkste kant. Maar op de blog van Annelies las ik de opmerking dat bestellingen uit Amerika ook last hadden van de aswolk uit IJsland. En toen kon ik me wel voor mijn kop slaan. Natuurlijk dat ik daar zelf niet opgekomen was. Mijn bestelling is onderweg en zal vast binnenkort komen nu het luchtverkeer weer op gang komt.

Some time ago I ordered som fabric in the USA. Last time it came very fast, but this time it last longer. And patience is not one of my qualities. But on the blog of Annelies is read the comment that orders from Amerika will last longer becaus of the ash-cloud from Iceland. Stupid me, I completely forgot this. Now the airtraffic starts again my order will be in soon (I hope).

Veel give-aways / A lot of give-aways

Het lijkt wel of er steeds meer give-aways komen. Ik wil niet aan alle give-aways meedoen, maar deze is wel heel erg leuk. Een cheque van $50 te besteden bij de Fat Quater Shop. En leuke stofjes kunnen we allemaal wel gebruiken niet waar. Kijk maar eens hier voor de deelname. Overigens is dit de derde heer in Quiltland die ik tegenkom. Ze zijn er dus wel!


It seems that there are more and more give-aways. I am not participating in every give-away, but this one is very good. A cheque of $50 from the Fat Quater Shop. And don't we all need some lovely fabric anytime? Go over here to participate. By the way this is the third male quilter that I 'met' on the internet. They are certainly there!

Hier is er nog eentje van Kaye Prince. Als je van Moda stoffen of haakpatronen houdt, moet je zeker een kijkje nemen. Kijk ook eens verder op haar blog. Hij is erg gezellig en warm.

Here is another one. Jummy things to win from Kaye Prince. If you like Moda fabric or crochet patterns, this is the one to win. Look around on her blog, it's cosy and warm.

En dan nog een derde give-away. Dit keer super-de-puper mooie stoffen. Ik ben er helemaal voor gevallen. Ondanks dat blauw niet helemaal mijn kleur is, maar deze zijn moooooooi. Wil je ook een gokje wagen kijk dan op de blog van 44th Street Fabric hier.

And the third give-away. This time a 'super-de-puper' beautiful fabric. I have completely fallen for it, although blue is not particular my colour. But these blues are just fantastic. Do you want to participate, go to the blog of 44th Street Fabric here.

En dan nog eentje van Hyacinth Quilt Designs. Ook al een blog met prachtige zaken. En natuurlijk een prachtige give-away. Kijk hier maar.

And then one from Hyacinth Quilt Designs. Again a blog with beautiful projects. And of course a beautiful give-away. Check it out here.

vrijdag 16 april 2010

BOM Under the Sea, update 6

Wat zij het toch mooie stitcheries die Cheryl maakt. Nummer vier heb ik inmiddels af. Afgelopen woensdag avond aan begonnen en eigenlijk was die dezelfde avond al af. Op dit kleine stukje na.
I love the stitcheries from Cheryl. Number four is finished. Last Wednesday I started it. And I finished it practically the same evening. Just this teeny weeny bit.

Ik wilde het dolgraag afhebben, zodat ik het de donderdag aan jullie kon laten zien. Maar ik heb de hele middag rapportvergaderingen gehad. Mijn ogen deden pijn van vermoeidheid en daarom heb ik dit kleine stukje niet afgemaakt.
I wanted to finish it, so I could show it to you on Thursday. But the whole afternoon I had meetings at school. My eyes hurt from tireness. So this teeny weeny part was not finished Wednesday.

Dus gisteren moest en zou het wél af komen. En kijk eens hoe mooi het geworden is. Je kunt nu goed zien dat ik eerst borduur en daarna pas inkleur. Eerst deed ik dat andersom, maar op deze manier bevalt me veel beter.
Als ik eerst kleur en daarna stitch, zijn de kleurtjes al verdwenen als het stitchen klaar is. En op deze manier kan ook ook de geborduurde lijntje gebruiken als randje waarbinnen ik moet kleuren. Je hoort het al, op de kleuterschool heb ik niet het 'Binnen De Lijntjes Kleur-Diploma' gehaald. Net zo min als het 'Knip Recht Diploma'.
So yesterday I must finished it. And look how beautiful it is. It is clear that I stitch first and than colour. The first BOM I coloured first and then stitched, but this way feels better. The colours disappear when I am stitching. Beside that I can use the stitched lines as guide-line for where to colour. You can hear that I never got the Bull at Kindergarten for 'Colour Between The Lines'. Just as I failed for 'Cut Right With Scissors'.

Dus tot slot nog een foto van het ingekleurde exemplaar. Zien jullie ook dat de grote walvis boven water een donkerdere kleur heeft dan onder water? Dit is bewust gedaan, in het echt zijn de kleuren onder water wat fletser.
So at last a picture of the coloured one. Do you see that the big whale has a darker colour above the water? I did this on purpuse, in real life the colours are lighter under water.

woensdag 14 april 2010

Toon Kortooms

Afgelopen weekend was het museumweekend. En laten wij nou net naar 2 musea willen die daar niet aan mee deden...   Uiteraard hield ons dat niet tegen. Dus gingen wij naar Deurne, naar het Toon Kortooms museum, ofwel Toon Kortooms park. Toon is een van onze favoriete schrijvers. Hij heeft een recht-voor-zijn-raap-stijl die ons aanspreekt.

Last weekend was museumweekend. We wanted to go to 2 museums which did not join museumweekend... But that didn't stop us. So we went to Deurne, to the Toon Kortooms museum, or Toon Kortooms Park. Toon is one of our favorite writers. He has a charming straight-forward-stile.

Een tekening van Toon met zijn kenmerkende handtekening in de vorm van een vogeltje
A picture of Toon with his remarkable sign (like a little bird)

Voor de mensen die nog nooit van Toon Kortooms gehoord hebben, hij is een schrijver van Peelromans, romans die meestal in de Peel afspelen, of er iets mee te maken hebben. Toon werd in 1916 in Deurne geboren. Zijn vader was later directeur van de turfstrooiselfabriek. Deze fabriek stond in de Peel vlak tegen het dorp Griendtsveen aan. Daar groeide hij op. En daar, vlak tegen Griendtsveen aan, staat zijn ouderlijk huis. De huidige bewoner kwam er een aantal jaren geleden per toeval achter dat dit het geboortehuis van Toon was. Ze besloten (in overleg met de familie) om er ook een museum te maken. Het is nog in opbouw, maar duidelijk is te zien dat er een indrukwekkende collectie hebben. De familie heeft namelijk het archief van Toon geschonken. Dat wordt nog geïnventariseerd en zal t.z.t een plekje krijgen. Een korte impressie.

Who never heard about Toon Kortooms, he is a writer of romans who are situated in "De Peel", a part of the Netherlands. Toon was born in 1916 in Deurne, in the Peel. His father was manager in a peat-litter-factory. This factory was just outside Griendtsveen. There is his elderly house. The current owner coincidently found out that it was Toon's elderly home. He decided to turn it into a museum. It is still growing, but already beautiful. The family Kortooms handed over the archive of the writer. A little peek into the museum.
Links / Left: Dokter Wiegersma - Hein Fentener van Vlissingen - Toon Kortooms
Rechts / Right: de pen waarmee hij de boeken schreef / the pen which he wrote his books


De brief met afwijzing van zijn succesvolste boek "Beekman en Beekman"
The letter with rejection of his most successful book "Beekman and Beekman"

De eigenaar heeft ook een hoveniersbedrijf. Om van het parkeerterrein naar het museum te komen, moet je door hun enorme voortuin. Her en der staan in die tuin bordjes met spreuken of gezegdes van Toon die met de natuur te maken hebben. Een geweldig idee. Uiteraard had ik mijn fototoestel mee en heb ik van al die bordjes foto's gemaakt. Nou is mijn idee om deze in een werkstuk te verwerken. Waarschijnlijk stitcherie en lapjes. Ideeën zijn welkom.

The owner is also a gardener. To get from the parking area to the museum, you have to cross his garden. Everywere you see little signs with sayings from Toon. A splendid idea. Of course I fotographed all the sayings. My idea is to use these saying into something. Probably some stitching. Every idea is very welcome.
Luck is the fruit of intense work

There are lots of people in the world who harvest without sowing

Homesickness is like a thorn who smells like the flower


maandag 12 april 2010

Wat heb jij met je leven gedaan? - What have you done with your life?

Op deze site staat een leuke give-away. Je moet er wat voor doen, maar het is wel een leuke. Je hebt tot de 15e de tijd.
On this site is a nice give-away. You have to do something to enter, but it's a real nice present. You have to enter before the 15th.

Op deze site zag ik een tijdje terug de opmerking "Wat heb jij met je leven gedaan?". Wil je meedoen? Kopieer dan de onderstaande lijst. Geef door middel van vetgedrukt (of vet én een leuk kleurtje zoals ik) aan wat je al gedaan hebt. Link ook even naar mijn site, dan kan ik namelijk jouw lijstje gemakkelijk vinden. Het is een erg Amerikaanse lijst, met veel plaatsen die voor Amerikanen belangrijk zijn. Of plaatsen die voor hen niet zo gemakkelijk te bezoeken zijn, maar voor ons Europeanen wel. Al met al kan ik er toch een aantal afvinken. Ik heb er ook het jaartal bijgezet dat ik het gedaan heb. Voor zover ik dat nog weet uiteraard.

On this site I read this remark. Do you want to join. Copy the list below. Mark the items you've done so far bold (or bold and a nice colour like me). Add a comment on this blog, that way I can find your list. It's a very Americain list, with lots of places that are important to them. Or places they can't visit easily, but for us Europeans they are pretty common. Overall I can mark some as done. I put the year that I did it at the end. As far as I can remember.


01 - Je eigen blog beginnen - Start your own blog - 23 december 2009
02 - Onder de sterren slapen - Slept under the stars - ca. 1988
03 - In een band spelen - Played in a band
04 - Naar Hawaii gaan - Visited Hawaii
05 - Een Meteoor-regen zien - Watched a meteor shower
06 - Meer aan goede doelen geven dan je je kunt veroorloven - Given more than you can afford to charity
07 - Naar Disneyland/World gaan - Been to Disneyland/World - 1991, 1992, 1999
08 - Een berg beklimmen - Climbed a mountain - 1978, 1980, 1982
09 - Een gebedsmanta houden  - Held a praying mantis
10 - Een solo zingen - Sang a solo
11 - Bungee jumpen - Bungee jumped
12 - Parijs bezoeken - Visited Paris - 1991, 1992
13 - Onweer met bliksem bekijken op zee - Watched a lightning storm at sea
14 - Jezelf iets aanleren vanaf het begin - Taught yourself an art from scratch
15 - Een kind adopteren - Adopt a child
16 - Voedselvergiftiging hebben - Had food poisoning
17 - Te voet naar de top van het Vrijheidsbeeld gaan - Walked to the top of the Statue of Liberty
18 - Je eigen groenten verbouwen - Grown your own vegetables - 2008, 2009, 2010
19 - De Mona Lisa in Frankrijk zien - Seen the Mona Lisa in France
20 - Slapen in de 'nachttrein' - Slept on an overnight train
21 - Een kussengevecht houden - Had a pillow fight
22 - Gelift hebben - Hitch hiked -  1987
23 - Een dag je ziek melden, terwijl je niet ziek bent - Taken a sick day when you're not ill
24 - Een sneeuwfort bouwen - Built a snow fort
25 - Een lammetje houden - Held a lamb
26 - Naakt gezwommen hebben - Gone skinny dipping - 1974
27 - Een marathon lopen - Run a Marathon
28 - In een gondel in Venetië gevaren hebben - Ridden in a gondola in Venice - 1987
29 - Een totale zonsverduistering gezien hebben - Seen a total eclipse - 1973
30 - Een zonsopgang of - ondergang gezien hebben - Watched a sunrise of sunset
31 - Een homerun geslagen hebben - Hit a home run
32 - Een cruise gemaakt hebben - Been on a cruise
33 - De Niagara Falls in het echt gezien hebben - Seen Niagara Falls in person
34 - De geboorteplaats van je voorouders bezocht hebben - Visited the birthplace of your ancestors
35 - Een Amish gemeenschap bezocht hebben - Seen an Amish community
36 - Jezelf een nieuwe taal geleerd hebben - Taught yourself a new language
37 - Genoeg geld hebben om helemaal tevreden te zijn - Had enough money to be truly satified
38 - De Scheve Toren van Pisa zelf gezien hebben - Seen the Leaning Tower of Pisa in person
39 - Rotsklimmen - Gone rock climbing
40 - David van Michelangelo gezien hebben - Seen Michelangelo's David
41 - Karaoke gezongen hebben - Sung Karaoke
42 - Old Faithful Geiser zien uitbarsten - Seen Old Faithful geyser erupt
43 - Een vreemdeling een maaltijd betaald hebben in een restaurant - Bought a stranger a meal at a restaurant
44 - Naar Africa geweest zijn - Visited Africa
45 - Op het strand bij maanlicht gelopen hebben - Walked on a beach by moonlight
46 - In een ambulance vervoerd worden - Been transported in an ambulance -1997
47 - Je portret laten schilderen - Had your portrait painted
48 - Diepzeevissen - Gone deep sea fishing
49 - De Sixtijnse Kapel bezocht hebben - Seen the Sistine Chapel in person - sept. 2009
50 - Op de top van de Eifeltoren gestaan hebben - Been to the top of the Eiffel Tower - 1991
51 - Gesnorkeld of ge-scuba-dived - Gone scuba diving or snorkeling
52 - Gekust in de regen - Kissed in the rain - 2000
53 - In de modder gespeeld hebben - Played in the mud - ca. 1972
54 - In een drive-in theater geweest zijn - Gone to a drive-in theater
55 - In een film gespeeld hebben - Been in a movie
56 - Op de Muur in China gestaan hebben - Visited the Great Wall of China
57 - Een eigen bedrijf beginnen - Started a business
58 - Lessen in Martial Arts nemen - Taken a Martial Arts class
59 - Rusland bezocht hebben - Visited Russia
60 - In een gaarkeuken gewerkt hebben - Served at a soup kitchen
61 - Scouting Cookies verkocht hebben (typisch Amerikaans) - Sold Girl Scout Cookies
62 - Walviskijken - Gone whale watching
63 - Zo maar bloemen gekregen hebben - Gotten flowers for no reason
64 - Bloed, 'platelets' (geen idee wat het is) of plasma gedoneerd hebben - Donated blood, platelets or plasma
65 - Parachute gesprongen - Gone sky diving
66 - Een concentratiekamp bezocht hebben - Visited a Nazi Concentration Camp - 1991, 2008, 2009
67 - Een cheque geblokkerd hebben - Bounced a check
68 - Vliegen in een helicopter - Flown in a helicopter
69 - Een favoriet kinderspeelgoed bewaren - Saved a favorite childhood toy
70 - Lincoln Memorial bezoeken - Visited the Lincoln Memorial
71 - Kaviaar gegeten hebben - Eaten Caviar - 2004
72 - Een quilt gemaakt hebben - Pieced a quilt
73 - Op Times Square gestaan hebben - Stood in Times Square
74 - Door de Everglades getourd hebben - Toured the Everglades
75 - Ontslagen zijn - Been fired from a job - 2009
76 - De wisseling van de wacht gezien hebben in London - Seen the Changing of the Guards in London - 2008
77 - Een bot gebroken hebben - Broken a bone - in 1972, 1986, 1998
78 - Op een cross-motor gezeten hebben - Been on a speeding motorcycle
79 - De Grand Canyon zelf gezien hebben - Seen the Grand Canyon in person
80 - Een boek uitgegeven hebben - Published a book
81 - Het Vaticaan bezocht hebben - Visited the Vatican - september 2009
82 - Een splinternieuwe auto gekocht hebben - Bought a brand new car
83 - In Jerusalem gelopen hebben - Walked in Jerusalem
84 - Je foto in de krant staat - Had your picture in the newspaper - 2009
85 - De hele Bijbel gelezen hebben - Read the entire Bible - 1976-2000
86 - Het Witte Huis bezocht hebben - Visited the White House
87 - Een dier gedood en geprepareerd hebben voor je eten - Killed and prepared an animal for eating - ca. 1978
88 - De waterpokken gehad hebben - Had the chickenpox - 1977
89 - Iemands leven gered hebben - Saved someone's life
90 - In een jury gezeten hebben (in de rechtszaal ???) - Sat on a jury
91 - Een beroemd persoon ontmoet hebben - Met someone famous
92 - Bij een boekclub gegaan zijn - Joined a book club
93 - Een dierbare verloren hebben - Lost a loved one - 1970, 1982, 1984, 1993
94 - Een kind gekregen hebben - Had a baby
95 - De Alamo (San Antonio, TX) gezien hebben - Seen the Alamo in person
96 - In het Great Salt Lake (UT) (of Dode Zee) gezwommen hebben - Swam in the Great Salt Lake
97 - In een rechtszaak verwikkeld zijn - Been involved in a law suit
98 - Een mobiele telefoon hebben - Owned a cell phone - sinds 2000
99 - Door een bij gestoken zijn - Been stung by a bee - 1985, 1986, 1987, 1989

donderdag 8 april 2010

Mijn postbodes hebben het druk deze week

Zowel gisteren als vandaag viel er een mooie en gevulde envelop in de bus. Kijk maar, deze viel gisteren op de deurmat.

My mailman is very busy this week. Yesterday and today I got a nice and full envelop in the mail. Look, this is yesterday's.

Iemand heeft zich erg uitgeleefd met postzegels plakken. Of heeft een van de kinderen aan het werk gezet. In de envelop zat een boekje met redwork patronen dat ik via marktplaats besteld had.

Somebody was very creative with postmarks. Or put his children at work. In the envelop was a nice book about redwork. I bought it at marktsplaats.nl.

Dit zijn de voor- en achterkant. In het boek staan bijna 80 patronen, groot en klein. En ook nog een stuk of wat manieren op deze redworkjes tot een quilt te maken. Superleuk. En helemaal om inspiratie op te doen. En de prijs was enorm laag.

These are the front and back. In it are about 80 redwork patterns, big and small. And some patterns to make a quilt of these redworks. So nice. It perfect to get some inspiration. And above all the price was very good.

En vandaag lag dit op de mat. Een gele envelop uit Australië. Zo'n anderhalve week terug kreeg ik bericht dat ik de give-away van Lynnette Anderson, jawel de enige echte, had gewonnen. Kijk maar hier. Ik was meteen helemaal heppie en moest aan dit gedichtje "Ik ben so heppie, heppie" denken. Dat gedichtje zag ik vorig jaar op een poster in het lokaal Nederlands op mijn toenmalige school hangen. Ik vond het geweldig. Vinden jullie haar nieuwe Kerstquilt ook niet geweeeeeeeldig? Ik ben er helemaal weg van. Maar weet niet of ik me er aan moet wagen. Ik heb nog een aantal andere dingen liggen.

And today I receive this. A yellow envelop from Australia. About a week and a half ago I got a message that I won a give-away off Lynette Anderson, yes the one and only Lynette. Look here. I was so happy (heppie in Dutch) and thought of the poem "Ik ben zo Heppie" (I'am so happy). Don't you just loooooooove her new Christmas quilt too? I just adore it. But I have so many projects that I am not sure if I should do this one.

Grappig detail is dat Lynnette er een sticker op geplakt heeft. Volgens de postvoorschriften moest dat. Op die sticker staat wat er in het pakketje zit (printed paper patter + wooden buttons). En verklaart ze dat er geen gevaarlijke of verboden goederen in zitten. Bovendien was het een gift, dus niet gekocht. Het moet immers internationaal verstuurd worden en met al die security tegenwoordig.

Funny detail. Lynnette put a sticker on the envelop. According to the rules of the postal service she had to. The sticker tells what was inside (printed paper pattern + wooden buttons). And she declares that the packages doesn't contains any dangerous or prohibited goods. It also was a gift (and not bought by me, so no taxes). In these days with all the strict security, one can never know.

Dit zat in de evenlop. Natuurlijk leuk verpakt met een lintje. En Lynette was zo aardig om ook de knoopjes die bij dit patroonje horen er bij te doen. Dus alleen een stofje, wat DMC en Bietje kan aan de slag. Straks als het meivakantie is, ga ik dit doen. Heb ik nog wat om me op te verheugen.

This was in the envelop. Ofcourse cutely packed with a ribbon. And Lynnette was so nice to give the buttons who belonged to this pattern too. So I only need some fabric and DMC and Bietje can go on. Later in my May-break I will make this. I have something to look forward to.

En dankjewel voor de beterschapswensen. Mijn neus is aan de beterende hand. Maar vannacht heb ik slecht (lees weinig) geslapen. Ik werd steeds wakker doordat ik geen adem kreeg of mezelf hoorde snurken. Erg hoor. Dus nu ga ik snel naar bed. Morgen heb ik meer tijd om jullie blogjes te lezen en te reageren.
And thank you for your good wishes. My nose is better now. But tonight I couldn't sleep very well. I woke up too much, because I didn't have enough breeze. Or I heard myself snorring. So very bad. I am going early to bed now and will read your blogs tomorrow. You have to wait for my responses.

woensdag 7 april 2010

Hagel

Het afgelopen Paasweekend was niet zo geslaagd voor mij. En wel om twee dingen.
Ten eerste hagelde het afgelopen zaterdag bij ons. Grote stenen kwamen met bakken uit de hemel. Er was flink regen voorspeld, maar geen hagel. Ik had net viooltjes gehaald en ze stonden nog te wachten op het terras om gepoot te worden. Toen het zo tegen half vijf enorm donker begon te worden. Er trok een gigantisch donkere lucht over ons heen. Kijk maar.

Last Easter weekend was less good for me, for two reasons.
First we had lots and lots of big hailstones last saturday. I just got new flowers for the garden. They were waiting on the terrace to get in the soil. About half past four it suddenly got very dark. Gigantic dark clouds were above us. Look.

En toen barstte het los. Flinke hagelstenen vielen omlaag. Ze dansten gewoon op het gras. Het was best een mooi gezicht om te zien. Maar toen ik naar mijn viooltjes keek, schrok ik. Ze waren niet bestand tegen dit geweld. Dus ben ik snel naar buiten gerend en heb ze onder de overkapping getrokken. Een paar bloemen waren al kapot, jammer genoeg. En geloof me, hagelstenen kunnen echt heel pijnlijk zijn. Zo zag het er na de bui uit. De foto is helaas onscherp, maar het hele terras leek wel bedekt met een sneeuwtapijt.

And then it went on. Big hailstones felt down. They were dancing on the grass. It looked very funny. But when I looked at my new flowers, I was shocked. They weren't resistend to this violence of nature. So I ran outside to save them en put them under the terraceroof. Some flowers didn't make it, sadly. And believe me, hailstones are very painfull. Our terrace looked this way after the stones. The picture is somewhat unscharp, but the whole terrace looked covered with a snowcarpet.

Ten tweede. Paaszondag werd ik wakker met flinke keelpijn. En dat werd in de loop van de dag alleen maar erger. Ik kreeg er koorts bij: griep. Zowel zondag als maandag heb ik veel in bed geleden. Dan weer bibberend, dan weer snikkend van de hitte. Dinsdag wel gaan werken, en vandaag gaat het weer. Alleen zijn de zakdoekjes niet aan te slepen. Gelukkig was de voorraad nog groot. Zo'n 35 pakjes lagen nog op mij te wachten. Ik ga dus nu snel aan de slag, want ik loop een paar dagen achter met vanalles.

Second. Eastersunday I woke up with a sore throat. This went worse during the day. I got a fever and yes, it was the flew. Sunday and monday most of the time I was in bed. Shivering from the cold, and then puffing from the heath. I went to work on tuesday, and today its better. But I can't get enough hankies to use. Luckily my stock was big enough. I had about 35 packages waiting for me. So that's all for now, I have lots to do, I am some days behind.

zaterdag 3 april 2010

Granny patronen van Chris

Een tijdje geleden kwam ik op deze site. Chris laat hier haar haakwerk zien, compleet met patronen. Ze zijn weliswaar in het Engels, maar met een lijstje met de vertaling van de belangrijkste termen is het me gisteravond gelukt om 2 andere Grannys te maken. Kijk maar. Ik heb ze op een grote WITTE envelop gelegd, op de foto is die een beetje roze geworden. Kun je nagaan wat de foto met de kleur blauw van de granny heeft gedaan . . .
Windowpane


Butterfly Garden

Het mooie van de Grannys van Chris is dat ze allemaal dezelfde maat hebben, althans als ze met hetzelfde garen gemaakt worden. Zij zegt dat ze 12 inch zijn. Maar dan heb ik duidelijk ander garen gebruikt. De mijne zijn wat kleiner.

Deze Grannys zijn oefen-grannys. Het lijkt met leuk om alle patronen van Chris in één kleur te maken. Alle grannys kunnen dan een sprei voor ons bed worden.

Mmmm, eerst zal ik maar gaan oefenen en alle patronen in dit duidelijk, katoenen garen maken. Op deze manier leer ik het patroon kennen. Overigens schrijf ik alle patronen nog in het Nederlands uit, of liever gezegd, ik ga ze uittekenen. Tijdens het haken, heb ik ze licht aangepast aan mijn manier van haken. Die is iets strakker dan die van Chris.

Some time ago I came on this site. Chris shows here here crochetwork, complete with patterns. In English, but with a translationlist with the most important crochet-words I finished yesterday 2 other Grannys.
The beauty of Chris' Grannys is that they have all the same size, at least when they are made with the same yarn. She said that they will be 12 inch. But I clearly used different yarn, mine are smaller.

These Grannys are practice-grannys. I think it's fun to make all the patterns of Chris in one colour. All these Grannys will be a beautiful blanket on my bed.
Mmmm, first I have to practice and make all the patterns in this clear and cotton yarn. This way I learn the pattern. By the way I am going to write the patterns in Dutch, or draw them. Because I edited them a little bit to my way of crocheting, which is slightly tighter than Chris'.


Fijne en lekkere Paasdagen
Happy and tastful Easter




vrijdag 2 april 2010

Noah's Ark

Ik ben flink bezig geweest de veestapel alhier uit te breiden. Van Noah's Ark zijn een aantal blokjes gereed gekomen. Kijk maar. De foto's zijn erg blauw geworden. Geen idee waarom, want ze zijn buiten gemaakt toen het goed licht was.
I was busy expanding the animalstock here. Some blocks of Noah's Ark are ready, take a look. The pictures are blue-ish. Don't know why, because they were taken outside, in the middle of the day.
Dit is de ark zelf. Zien jullie dat ik mijn initialen in het middelste patrijspoort heb gezet? In mijn vorige blogje vertelde ik dat ik graag mijn naam of initialen aan de vóórkant van het werk wilde hebben. En dat heb ik hier zó gedaan.
This is the Ark itself. Do you see that I put my initials in the middle window? In a previous blog I told that I like to put my name or initials in the frónt of my work. And here I did it this way.

De leeuwen en de vredesduif.
The lions and the (peace)dove.







De schildpadden met de vogels en de konijntjes. Zien jullie dat de staartjes echt dik zijn. Hier heb ik een flink aantal French Knots op en over elkaar gezet.
The turtles and the birds. And the rabbits. Do you see that the tails are really thick. I made a lot of French Knots on and over eachother.

De kangaroes in het zonnetje en tenslotte de olifanten waar ik nog mee bezig ben. Die zitten nog in de ring.
The kangaroos in the sunshine en finally the elefants, which are not finished yet. They still are in the ring.

Ooh, ja voor ik het vergeet. De koeien en de regenboog zijn ook klaar. Over de strepen van de regenboog ben ik niet zo tevreden. Ik vond de achterkant van deze strepen beter. Daar zijn ze wat dikker en dus duidelijker. Maar of ik de moed heb om dit blok opnieuw te maken, dat weet ik nog niet. Ik vond het namelijk geen leuk blok om te doen.
Ooh, and before I forget. De cows and the rainbow are finished too. I am not satisfied with the stripes of the rainbow. I liked the backside of the stripes better. There the lines were thicker and more visible. But I am not sure if I have the courage to make this block again. This was not my favorite block to make.