Pagina's

woensdag 30 juni 2010

Verwennen / Spoiling

Het is een hectische tijd hier: verbouwing van de bijkeuken, afsluiting van een schooljaar, DH die op het werk ontzettend druk is, veel vreemde mensen over de vloer. En bovenop alles warm, heet, heter, heetst. We puffen wat af.
Nadat vandaag het werkvolk klaar is en weer vertrokken, mijn boodschapjes gedaan zijn, moet ik eigenlijk beginnen aan de werkstukken van mijn leerlingen. Een hele stapel moet nog nagekeken worden. Om er vol goede moed aan te beginnen heb ik mezelf wat 'lekkers' beloofd
It's hectic here, remodelling the utility room, finishing the schoolyear, DH who has lots and lots of busy thing at his work, lots of strangers coming to work here. And on top of it, warm, hot, hotter, hotst. We puff a lot here.
After my housework today I have to start at reading the work of my students. A large pile has to be done asap. To keep my mind up, i promised myself some 'candy'.


And dit is dat lekkers, een aantal lees- en bladerbladen. De tas kreeg ik er bij, grappig ding he? Ik weet niet wat er in de bladen staat, maar de voorkanten zien er veelbelovend uit. Dus ga ik van het goede weer buiten genieten, maar ook werken! Nog een fijne dag verder.
And this is the candy, some magazines. The bag was for free, funny thing, isn't is? I don't know what's inside the magazines, but they look very promising. So I am going to enjoy the good weather outside, but I am also working. Have a nice day.
.

dinsdag 29 juni 2010

BOM My Garden (1)

Jawel, ook ik ben gezwicht. Ik heb lang gewikt en gewogen, maar uiteindelijk ben ik toch door de knieën gegaan. Ik ga ook deelnemen aan de nieuwe gratis BOM van Lynette Anderson; My Garden. In de sidebar staat een nieuwe knop met een link naar de pagina waar deze BOM vanaf 1 juli van start gaat.
Ik vind de combinatie van stitchery en stof bijzonder leuk om te doen en ook heel erg mooi. En de patronen van Lynette Anderson stralen precies de sfeer uit waar ik van houd.
Er zijn maar een paar winkels ter wereld die een beperkt aantal knoopjes van My Garden mogen verkopen. De mijne krijg is van The Log Cabin, die had nog een plekje voor me open. Op de site van Lynette zie je hoe het eerste deel er uit komt te zien. Namelijk zo (de foto is van haar site geplukt, dat zal ze niet erg vinden. Haar naam staat ook onderin de foto en het is meteen reclame voor haar prachtige patronen).


Yes, I too felt for a new design. For a long time, to join or not to join was the question. But at the end, I decided to join. I too will join Lynettes Anderson's new BOM My Garden. In my sidebar you will find a brand new button with the link to her site. It starts July 1st.
I like the combination of stitchery and fabric. And Lynnette's patterns are jummy.
Over the whole world there are only a few stores who are allowed to sell the buttons belonging to this BOM. I got mine from The Log Cabin. The picture above shows the result of part 1 of Lynette herself. I took the picture from her site. Like is stated in the bottom of the picture. And think she won't mind, because this is all free publicity for herself and her gorgious patterns.

.

maandag 28 juni 2010

Passiespelen

Sorry I did not translate this text in English, it's too complicated. I am not familiar with Biblical words and expression. This blog is about the 'Passiespelen' a play which is performed in Tegelen (Netherlands) every 5 years in an outdoor-theater. This play tells about the last days of the life of Jesus. Everything that Christians remember in the time between Palmsunday and Easter.
At this site you find more information in English.
Auf dieser site steht mehr Information auf Deutsch.

Zondag zijn we met de hele familie naar de Passiespelen in Tegelen geweest. Om de 5 jaar wordt daar in een openluchttheater de Passiespelen opgevoerd. Het Passiespel vertelt het verhaal van de gebeurtenissen in de laatste dagen van Jezus. Het begint met de opwekking uit de dood van Lazarus, de glorieuze intocht in Jeruzalem, het laatste Avondmaal, het verraad van Judas, de kruisiging en uiteindelijk de dood van Jezus aan het kruis op de Calvarieberg. Dit alles wordt door christenen tussen Palmzondag en Pasen herdacht.

Intocht in Jeruzalem

Drie-en-zeventig jaar geleden werden deze spelen voor het eerst opgevoerd. Het was de vanaf het begin de bedoeling om dit eens in de vijf jaar op te voeren, maar pas sinds 1975 is die regelmaat ook werkelijk aangehouden.

Romeinse soldaten

Twintig jaar geleden ben ik voor het eerst er geweest. In dat jaar speelde voor het eerst een niet-Tegelnaar de hoofdrol van Jezus. En dat was een buurman van ons, vandaar. De teksten waren toen op rijm en behoorlijk zwaar op de hand. Ik herinner me nog dat de taal nogal gezwollen was, en voor jongeren moeilijk te volgen. Maar ik was diep onder de indruk.

Vuurspuwers op het marktplein in Jeruzalem

Daarna duurde het een tijdje, maar vijf jaar geleden was de 2e keer dat ik er was. Dit keer met vrienden en met mijn echtgenoot. De tekst was een stuk moderner. En omdat ik de truc kende, zag ik op tijd dat Judas zich verhing. Dat gebeurt tegelijkertijd met de kruisiging van Jezus, waar ieder ander de aandacht op richt. Toen was het ook bijzonder warm en plakkend weer. We bleven maar water drinken. Net als zondag.

Het Laatste Avondmaal

Afgelopen zondag is dus de derde keer. En de tekst is weer aangepast, veel moderner. Soms iets té modern naar mijn smaak. Het blijft per slot toch het lijdensverhaal van Jezus en sommige woorden hoeven daarin niet gebruikt te worden. Het was bloedheet, dus de flesjes water gingen mee in de tas. De hele familie, pa, ma, broer, schoonzus, nichtje, neefje, DH en ik.
Het gedeelte voor de pauze was voor de kinderen lastig te volgen. Na de pauze zat er veel meer humor in de tekst, maar ook in de manier waarop de spelers het brachten. Met veel meer verve. De tekst was dus stevig opgepoetst. Veel spreekwoorden (die ook uit het Oude Testament stammen) zijn er in verwerkt. Maar ook veel geintjes, dubbele bodems, etc. Ik verklap verder niets, ga zelf maar kijken.

De kruisgang (met een echt houten kruis, dus zwaar!)

De plek waar de toeschouwers zitten is overdekt, dus van de zon hadden we weinig last. En als het regent heeft ook de cast er het meeste last van. Omdat het al een tijd lang erg droog is, stoof het wel flink, maar dat gaf een erg authentiek gezicht aan het geheel.

De Kruisiging

Tip, met klein(ere) kinderen kun je het beste op de allerlaatste rij gaan zitten. De kids kunnen dan op de rand van de stoeltjes zitten, en zitten zo een stukje hoger. Na de pauze zijn wij daar ook gaan zitten. Daar was nog plek zat.

Jezus bij zijn moeder Maria op schoot

De voorstellingen lopen nog tot zondag 12 september. De uitvoering duurt drie uur, en er is een pauze van een half uur tussendoor. Kijk op hun site voor meer info. Daar kun je ook kaartjes reserveren. Zelfs een plek in het theater uitzoeken en reserveren. En nee, ik krijg hier géén provisie voor. Ik ondersteun alleen het initiatief. De medewerkers werken het grootste deel op vrijwilligersbasis hier aan mee.
De foto's zijn allemaal door mijzelf genomen. Vaak flink ingezoomd, omdat je toch op redelijke afstand zit. Het zicht op het toneel in het echt is echter prima. Er zijn ook geen slechte plaatsen, je hebt vanuit alle kanten goed zicht.
.

zaterdag 26 juni 2010

Quilters and Stitchers are lovely people

Ik ben nog niet zo'n 'lange' quilter en in blogland kom ik ook pas kijken. Maar het viel me al op hoe ontzettend aardig de dames en heren onder elkaar zijn. Op sommige andere fora is dat echt wel anders. Leuke bemoedigende reacties, ook al is het werk niet altijd van topkwaliteit. Practische en handige adviezen om het de volgende keer (nóg) beter te doen. En ontzettend hulpvaardig. Gisteren kreeg is daar weer een bewijs van.
I don't quilt and stitch for a long time. And I am a starting blogger. But I noticed that the people I met over the internet are very lovely and kind. At some other forums that is very different. I got nice and encouraging reactions, even if my work isn't top quality. Practical and handy advices to make it (even) better next time. So very helpy. Yesterday I got another prove of that kindness.

Dit weekend wilde ik graag aan de Quilters Blessings beginnen. Het stof was gekocht, en ook de bijpassende kleur garen lag al klaar. Ik hoefde alleen de patroontje uit te printen. Die waren 'veilig' opgeslagen op mijn computer. In aparte mapjes heb ik de patronen op de computer opgeslagen, zodat ik ze snel terug kan vinden. En voor en na zet ik ze ook op een aparte CD-Rom voor de zekerheid.
This weekend I wanted to start the Quilters Blessings. The fabric and yarn was waiting for the needle. All I needed to do was to print the patterns. I locked them savely at my computer. I put every set of patterns in their own map on the computer. In that way I can find them easaly. And just to be extra save I also save them on a disk.
De stof met alle paarse kleurtjes DMC die ik in huis heb. Uiteindelijk ga ik de Quilters Blessings met kleur 333 borduren. Resultaten volgen uiteraard op mijn blog.
The fabric and all the purple DMC that I have. I decided to make the Quilters Blessings with colour number 333.
I will show the results on my blog.

Maar ik kon ze gisteren niet vinden. Ik heb in allerlei mappen gezocht, maar geen Quilters Blessings. Balen. Want ik dacht ze even snel te tekenen en bij het voetballen minimaal eentje te borduren. Al eerder had ik het prikbord van de startpagina gevonden. En ook al gelezen naar de berichtjes. Zou ik, zou ik niet. Uiteindelijk heb ik de stoute schoenen aangetrokken en een oproepje geplaatst. Of er mensen zijn die me aan de patroontjes kunnen helpen. En ik kreeg heel snel, diverse reacties. Binnen een half uur kreeg ik van verschillende kanten de patronen aangeboden. Wat een lieve en hartelijke mensen. Hartelijk dank allemaal. Ik heb jullie op het forum al bedankt, maar ik wil het graag hier nogmaals uitspreken. Hartelijk dank.
But yesterday I could not find the patterns. I looked everywhere in my computers, but they dissapeared. I planned to draw them and start making it yesterday at the footballmatch. But no.
Some time ago I found the 'prikbord' at the 'quilters-startpagina'. I read the messages there. And I decided to drop a message about these patterns. Within half an hour various people offered me to send the patterns. So fast, so very kind. What a lovely and heartwarming persons. Thank you very much. I thanked you at the forum, but I like to express my thank here again. Thank you.
.

vrijdag 25 juni 2010

BOM Noah's Ark (4)

Vandaag de andere helft van de stitcheries.
Today the other half of these stitcheries.
De regenboog en de koeien / The rainbow and the cows

Dit is een detail van de koeien, linksonder.
Je ziet hier de uier, ook weer in Franse knoopjes, dus 3D.
This is a detail of the cows, corner down-left.
You can see that the French knots give this stitcherie some 3D.

De leeuwen / The lions

De bovenste regenboog / The upper rainbow

Noah en de giraffen / Noah and the giraffs

Detail van de baard van Noah, ook in 3D
Detail of Noah's beard, in 3D

De ark / The Arch

In het midden van de ark heb ik een extra rondje gemaakt, met mijn initialen.
Een klein persoonlijk accentje.
In the middle of the arch I stitched an extra circle with my initials. A small personal touch.

Nu nog een label ontwerpen en maken. En ik ben bezig de stofjes bij elkaar te zoeken. Ik wil het lekker bont maken. De meeste kleurtjes heb ik al, alleen nog niet het juiste blauwtje. Dus nog even wachten met snijden.
Now I have to design a label. And I am collecting the fabric. I want it really colourful. Most of the colours I already have. But not the right blue colour. So I have to wait a little before I can cut the fabric.

donderdag 24 juni 2010

A big THANK YOU to Lis

Do you remember that I won Lis' give-away? Some beautiful blue-green recycled beads from Ghana? Today they came with the mail. But the envelop was pretty big for 'just some beads'. Look
Herinneren jullie dat ik de give-away van Lis heb gewonnen? Prachtige blauw-groene gerecyclede kralen uit Ghana? Die zaten vandaag in de post. Maar de envelop was behoorlijk groot voor 'alleen maar wat kralen'.

So I was curious and couldn't wait to open it. This is what came out of it. A lot more than just some beads. A little note from Lis explained it. She wanted to make me a little goodie bag. But it turned out to be a big one. Of course the reclycled beads are in it. And they were better than I imagined.They are perfect for my Under the Sea. Than she put a orange-red-purple-gold fabric in it, so beautiful I hardly dare to use it. A little box with very small beads came to. And some blue glass beads. It looked like very old ones, from the 15th century. But Lis explained the these were left-overs from her African bead bracelet. I think they are adorable.
Ik was zo nieuwsgierig dat ik het pakketje snel opende. En dit kwam er uit. Veel meer dan alleen wat kralen. Een briefje van Lis verklaarde veel. Ze wilde een kleine 'goodie bag' maken. Maar het werd een heel grote goodie bag. Natuurlijk waren de gerecyclede kralen er in. Ze waren nog mooier dan ik verwachtte en passen perfect bij mijn Under the Sea. Maar ze stopte er ook een oranje-rood-purper-gouden stofje in. Zo mooi dat ik het amper durf te gebruiken. En een klein doosje met kleine kraaltjes in allerlei kleuren. En ook nog een paar blauwe glazen kralen. Ze leken heel oud, zo uit de 15e eeuw. Maar Lis vertelde dat dit rest-kralen waren van haar Afrikaanse kralen-armband. Ze zijn prachtig.



A close-up from the glass beads and a recycled bead
Close-up van de glazen kralen en van de gerecyclede kraal.

But that wasn't all. When I turned the package there was something behind. A big hand full of threads/yarn of several colourful colours and texture. I never saw something like this before. It's gorgeous. I was thinking of using them with my Ark of Noah. That has to be very colourful, and these threads really are.
Maar dat was nog niet alles. Toen ik het pakketje omdraaide, bleek dat er nog wat achter zat. Een flinke hand vol draden in alle kleuren van de regenboog en van allerlei texturen. Ik had nog nooit zoiets los gezien. Om te smelten. I heb me bedacht om ze misschien in de Ark van Noah te gebruiken. Die quilt mag erg kleurrijk worden, en deze draden zijn dat helemaal.

So Lis a very big thank you to you. It was a very huge surprise and I really love all of it. Every item in this BIG little goodie bag is perfect and I can use it. Thank you, thank you, thank you.
Dus Lis een geweldig groot DANKJEWEL voor jou. Het was een grote verrassing and ik ben er helemaal weg van. Elk item in je pakketje is perfect en kan ik wel ergens gebruiken. Dank je wel, Dank je wel, Dank je wel.

BOM Noah's Ark (3)

Het is weer een hele tijd gelden dat ik beelden van Noah's Ark liet zien. Intussen zijn de stitcheries af! Jawel, helemaal af. Vandaag laat ik de eerste helft er van zien.
It's been some time that I showed pictures of Noahs Ark. In the mean time I finished all the stitcheries! Yes, indeed, all. Today I show the first half of them.

De insecten / The bugs

De vogels en de schildpadden / The birds and turtles

De konijnen / The bunnies

De pinguïns / The Penguins

De kangaroes / The Kangaroos

De olifanten / The Elephants

Een detailopname van de konijntjes. Let eens op het gele staartje. Het is gemaakt van allemaal Franse knoopjes en is daarom eigenlijk in 3D. Ik ben er helemaal weg van.
A close-up from the bunnies. Notice the yellow tail. It's full of little French Knots and actually became in 3D. I love it.

woensdag 23 juni 2010

Wie heeft dit gedaan?

Deze vieze en stoffige voetstappen in de woonkamer.
These filthy and dusty footprints in the livingroom.

En in de keuken.
And in the kitchen.

Nou, die zijn van mijn vader en van de klusjesman. We zijn namelijk begonnen met de verbouwing van de bijkeuken. En dat kan nou eenmaal niet zonder rotzooi en stof.
Well they are my father's and the handyman's. We started to remodel (or rebuild) the utility room. And it's hard to do that without mess and dust.

De bedoeling is dat de deur verplaatst wordt, en er komt een nieuwe deur. Nieuwe tegels erin, dezelfde als in de keuken. Schuifwandkast (leuk scrabble woord), en alle apparaten op een rij aan de andere kant.
The door will be replaced, and we will get a new door. New tiles, the same as in the kitchen. A closet and all the appliances at one side.

Dus tijdelijk hebben we 2 buitendeuren in de bijkeuken.
So now we have (temporarily) 2 back doors in the utility room.

En heel veel rotzooi en puin.
And lots and lots of mess and broken bricks

maandag 21 juni 2010

BOM Under the Sea (8)

De laatste keer dat ik aan deze BOM werkte was begin mei. Dus de hoogste tijd om nummer 6 te maken. En hij is klaar. Kijk maar.
Last time I worked on this BOM was in the beginning of May. It's time to finish episode 6. And here it is.

HIj is nog niet gestreken, want gisteravond laat, maakte ik het laatste steekje. Deel zeven zal over een of twee weken beschikbaar zijn. Ik vind deze BOM steeds mooier. De kleuren, maar zeker ook de voorstellingen. Cheryl maakt prachtige designs. Als je ook deze BOM wilt maken, klik dan op de button aan de zijkant.
It's not ironed yet. Yesterday evening (late) I made the last stitch. Part seven will be available in a week or so. I like this BOM more and more. The colours and the drawings. Cheryl is a gifted artist. If you like to join me (and others) in this BOM, please click on the button in the sidebar.

zondag 20 juni 2010

Naalden en . . . / Needles and . . .

naaldenmapjes.
needlecases

Eerder deze week heb ik twee hele oude borduurlappen laten zien. Prachtige werken, maar ik heb er 20 - 25 jaar gelden de naald in laten zitten. Die is gaan roesten, enfin de rest kunnen jullie je voorstellen. Iedereen nog bedankt voor de tips. Ik ga proberen om het met spul van HG te verwijderen, maar dit weekend heb ik geen kans gehad om naar de winkel te gaan daarvoor. Het resultaat zal ik zeker op deze blog vermelden. Er zullen ongetwijfeld nog meer mensen zijn die hetzelfde probleem hebben, hadden, of hebben gehad.
Earlier I blogged about rust in my embroiderywork. I let the needle in my work and then put it away (for years and years). The needle rusted, and the rest you can imagine. I want to thank everybody for the tips. I am going to try to use the stuff from HG, but not this weekend. I haven't got it yet. But I will show the results on my blog, so stay tuned. Other crafters can learn too from my mistakes.

Dé oplossing voor de toekomst is natuurlijk de naalden (en spelden) uit je werk te halen. Zeker als je het voor langere tijd aan de kant legt. En er zijn zo veel leuke patronen voor naalden (en spelden) mapjes in omloop. Ik heb er een paar op een rij gezet.
The best solution for the future is to get the needles (and pins) out of my work. Certainly if you put your work aside for a longer time. There are lots of cute patterns vor needle (and pin) maps available. I collected some for you.

- Sweet and Spotty Needle Wallet van Cinderberry
- Wilma Karels (als je lid wordt van de nieuwsbrief / if you join her newsletter)
- Op deze site staan 20 (!) tutorials voor Needle Books and Cases

De Sweet and Spotty vind ik zelf heel erg leuk. Dus daar ga ik mee begonnen. Tot die tijd gebruik ik dit . . .
I like the Sweet and Spotty very much. So I am going to start with that one. So far I use this . . .

Of je ontwerpt er zelf een. Als jullie nou een berichtje achterlaten met een link naar een afbeelding van jou eigen naaldenmapje, zou dat mij (en anderen waarschijnlijk ook) veel inspiratie geven. Het hoeft niet zelf ontworpen te zijn, het hoeft zelfs niet zelf gemaakt te zijn. Het gaat er om dat ik (en anderen inspiratie opdoen om er eentje te maken. Alvast bedankt.
Or you design one yourself. Please leave a message with a link to a picture of your own needlecase. You don't have to designed it yourself, not even made by yourself. It's just that I (and others) get inspiration to make one. Thanks in advance.

Tenslotte: op de Quilting Gallery kun je tot 5 juli intekenen op een needle case swap. Dan wordt het helemaal een verrassing hoe je toekomstige naaldenmapje er uit komt te zien. Lijkt me leuk. Op de site staat een patroon en een tutorial. Dus dat moet lukken.
The Quilting Gallery is hosting a needle case swap. In that case it's a complete surprise how your future needle case will look like. Fun. On the site is the pattern and the tutorial, so I shouldn't be too difficult.

donderdag 17 juni 2010

And the winner is . . .

ikke. Lis had laatst een prachtige give-away. Een setje kralen uit Ghana, gemaakt van gerecycled plastic. In dit internetwinkeltje kun je ze zelf bestellen. En ze zijn leuk!!!
me. Lis hosted a give-away. She gave a set of beads from Ghana away, made of recycled plastic. In this internetshop you can order yourself some. And are they cute!!!

Foto van / Picture from Lis' blog

Dit berichtje vrolijkte me behoorlijk op. Mijn grote dip is tijdelijk een stuk kleiner geworden. Dank je wel Lis. Kijk ook eens op haar blog, want ze nam de moeite om haar verhaal dat in het Engels gesteld was, ook speciaal voor mij (en andere Nederlandse lezers) in het Nederlands te laten vertalen. Grappig om te lezen, want veel woorden zijn letterlijk vertaald en krijgen een heel andere betekenis. Ons Nederlands is dus niet zo eenvoudig als wij zelf soms denken. Maar ik genoot van haar bedoeling en de moeite die ze nam om het te proberen.
This message cheered me up. My big dip is temporarely a bit less deep. Thank you Lis. Please take a look at her blog, she specially translated her message into Dutch for me and my fellow Dutch readers. It is really funny to read, because lots of words are translated literally (it this correct English???). And some words have more meanings, so the message is slightly different as what Lis intended. Well, our Dutch language is not as easy for foreigners as we like to think. But she did a great job and I love the effort she put in it.

woensdag 16 juni 2010

Wie wat bewaard . . . (2) + HELP

Een paar dagen geleden vertelde ik dat ik oud borduurwerk, dat nog niet af was, van mij gevonden had. Vandaag laat ik de tweede (en laatste) lap zien.
Some days ago I told you about the old (not finished) embroiderywork from me, that I found recently. Today I'll show the second (and last) one.
Het is een lap met Egyptische motieven . Toen ik een jaar of 20 was, was ik helemaal weg van Egypte, Toetankamon, Nefertete en noem maar op. Na een paar jaar was dit eigenlijk over. Al fascineert het me nog wel, maar dan in mindere mate.
It is my Egyptian embroiderywork. When I was about 20 years old, I was fascinated by everything from Egypt. Toetankamon, Nefertete, you name it. But after some years this love was over. Although I still like it, but not as much as back then.


In die tijd kocht ik ook ooit dit patroon om te borduren. Toetankamon prominent in het midden in prachtige blauwe tinten. Daaromheen allerlei dingen die met Egypte te maken hebben. Ook deze lap is in een doos terecht gekomen. Op de vorige foto is te zien waarom. Het kleurrijke stuk is af, en nu moet nog het gele, gele en gele stuk geborduurd worden. Al die kleuren geel lijken erg op elkaar, maar vind ik niet leuk om te doen.
In those days I bought this pattern. Toetankamon is prominent in the center in beautiful blue colours. He is surrounded by various Egyptian symbols. This work too ended in a box. On the last picture you can see why. All thos yellow colours look very like eachother, and I don't like to embroider them.

Je kunt ook zien dat ik keurig de hokjes geel gekleurd heb, die ik al geborduurd heb. Zoals het eigenlijk hoort.
It's also visible that I coloured the parts that I already embroiderd yelleow. Exact as I should.

HELP
En ook op deze lap heb ik de naald in het werk laten zitten, dom, dom, dom. Dat gebeurt me nu niet meer. Ik heb een naaldenmapje en daar gaat hij iedere avond keurig in. Dus als jullie een goed middeltje weten om die roestvlek uit het werk te krijgen, dan houd ik me nog steeds aanbevolen.
And on this work too, I let the needle in the work, dumb, dumb, dumb. That won't happen again. Now I use a needlecase, and every evening my needle will go in it. But if you know a good remedy to get those rost-spot out of the work, I would love to know.

Tenslotte / At last
Kerri heeft een give-away, een paar geweldige stofjes. Het lukt me niet op de foto's daarvan op mijn blog te zetten, dus kijk maar even op die van haar hier.
Kerrie hosts a give-away, some adorable fabrics. I can't put the pictures on my blog, so you have the check it yourself here.

dinsdag 15 juni 2010

Nog één keer hoedjes

Eerder heb ik hier en hier verteld over de hoedenspeldenkussentjes. Nima gaf een patroontje weg en voor 15 juni moesten de hoedjes gehaakt zijn. Op 16 juni zal er een 'Grande Parade' komen van alle hoedjes die iedereen gemaakt heeft. Mijn collectie is inmiddels uitgebreid tot 6 stuks. Vijf er van zijn variaties op het patroon van Nima, de laatste is een echt heksenhoed en een brouwsel van mezelf. Kijk hier mijn 'kleine parade'.
Before I blogged about de little hatpincushions. Nima gave the pattern away, and before June 15th we all had to finish our little hat. On June 16th she will have a 'Grande Parade' on her blog with all the hats. My own collection has 6 little hats. Five of them are based on Nima's pattern, the last one is my own creation. Here is my 'little parade'.


Mijn eerste hoedje, elegant exemplaar in paars met lila. Een zomerhoed voor de dame die modebewust is en dus kiest voor het modieuze paars.
My first hat, elegant one in purple and lila. A summerhat for a lady who is aware of what is fasionable and chooses for the fashionable purple.

De tweede, een amazonehoed in de passende kleuren licht- en donkergroen. Compleet met mooie strik, prima geschikt voor de elegante amazone.
The second one, a amazonehat in de matching colours light and dark green. Complete with a big bow, perfect for an elegant amazone.

De derde is een hoed met een golvende rand. Uitgevoerd in een zeegroene tint, afgezet met fel oranje. Speciaal voor de dames die swingend in het leven staan.
The third is a hat with a wavy edge. Made in a beautiful seagreen shade, with lively orange. Specially for ladies who swings through live.

De vierde is uitgevoerd in de kleuren van de Nederlandse vlag. Eigenlijk is het blauw niet donker genoeg, maar het ziet er vrolijk uit. Anders kunnen de Luxemburgers er zich in herkennen. Voor op het strand, maar ook voor het huidige WK natuurlijk.
The fourth is made in de colours of the Dutch flag. Actually the blue is not dark enough, but it all looks very cheery. And if not, the people from Luxembourg will appreciate this hat. For the beach but for the World Champignonship too.

De vijfde is compleet oranje. Speciaal gemaakt voor alle voetballiefhebbers die nu in Zuid Afrika zijn om ons oranje-team aan te moedigen. Ik heb het wat opgeleukt met kleine (gehaakte) bloemetjes in de kleuren van onze vlag.
The fifht is completely orange. Specially for all those Dutch soccer-lovers who are in South Africa right now to cheer at our national oranje-team. I pimped it up with some little (crocheted) flowers in the colours of our national flag.

En de laatste is de heksenhoed, uiteraard in zwart. Natuurlijk zijn hier geen versierselen op de hoed, hij hoort gewoon in zwart. Zwarte Magica zou er dolblij mee zijn.
And the last one is the whitchy one, in black of course. With no embellishments, it should be in black. Black Magica would be delighted with it.

Wat zeggen jullie? Wat mijn favoriet is? Tja, op dit moment de oranje natuurlijk, maar voor het normale dagelijkse leven vind ik de lichtgroene wel heel erg chic. Zeker met die grote strik er op. Welke is jullie favoriet?
What do you say? Which one my favorite is? Well, at this moment de orange one of course, but for normal daily use the light-green one. It is so classy and chic. Specially with the big bow on it. Which one is your favorite?

.

maandag 14 juni 2010

Voetbal / Soccer

Vandaag begint het dan voor 'ons' Oranje team. Niemand kan er omheen, alles is inmiddels oranje gekleurd, de straten, maar ook de commercials op TV. Bij onze plaatselijke supermarkt kreeg je slingers om op te hangen als je voor een bepaald bedrag aan boodschappen had. Inmiddels hebben we 4 slingers verzameld. DH vond dat deze in de tuin opgehangen moesten worden, dus daar hangen ze nu. Het is een vrolijke boel geworden. Dit is een van die slingers.
Today it all starts for 'our' Oranje (Orange) team. Nobody can deny this anymore. Everything (in the Netherlands) turned orange, the streets, but the commercial on TV too. Our local grocery shop gives orange things if you spend a certain amount. Look how our garden is now.


Er staat 'Aanvalluh' op deze slinger. En natuurlijk hopen we allemaal dat Oranje straks op nummer
It says 'Aanvalluh' (Attack) on this one. And of course we all hope that 'Oranje' will end on number


eindigt. Binnen voor de TV hadden we een oranje bank, maar die is onlangs vervangen door een nieuwe. De oranje bank staat nu in de garage. Mocht iemand hem graag willen hebben voor de wedstrijden? Je mag hem gratis komen halen.
Inside we had a orange couch in front of the TV, but recently it is replaced by a new one. The orange couch is now in our garage. If you like, you can pick this up for free.


Veel plezier vanmiddag als je gaat kijken. En mocht je moeten werken, misschien kan dan de radio aan, kun je het toch volgen.
Have fun this afternoon if you're going to watch. And if you have to work, maybe you can turn on the radio to follow the match.

zondag 13 juni 2010

Wie wat bewaard . . .

. . . die heeft wat. Dat is althans het spreekwoord. Voor mij geld vandaag meer, wie opruimd, vindt wat. Over twee weken gaan we onze berging verbouwen. Deur op een andere plek en andere indeling. Komende week wordt het plafond er uit gesloopt en dit weekend moest de hele berging leeggeruimd worden. Dan pas besef je pas goed wat een verzamelmensen we zijn. Veel spullen konden tijdelijk in de garage opgeslagen worden, maar bv. waspoeder en poetsspullen heb ik vast nog eens nodig tijdens de verbouwingsperiode. Dus het wordt schuiven.
Who saves something, has something (old Dutch saying). For me it's more like: who cleans something, finds something. In two weeks we are remodeling our washingroom. Door on another spot and so. Next week the ceiling will going out and this weekend we had to empty it completely. Than you realize how much stuff you collect. Lots of these thing we can store in our garage, but some things are in my kitchen.

In onze garage staat een oud bureau van mij dat loeizwaar is. We hebben het dan bij de laatste verhuizing niet naar boven gebracht, maar in de garage laten staan. De lades zaten er los bij. En tussen de bedrijven door keek ik eens in die lades. In de grootste zat vanalles wat met handwerken te maken had; garen, breipennen, maar ook borduurwerk. Mijn merklap waar ik jaaaaaaaaaaaaren geleden aan begonnen ben, toen ik nog een kind van 12 was. Maar ook een grote lap met Egyptische voorstellingen. Helemaal vergeten dat ik die ook had. Deze wil ik dus graag aan jullie laten zien.
In my garage I noticed (again) a very old bureau, which is very, very heavy. At the last moving house, it stayed in the garage. The drawers with it and full with other stuff. Bringing stuff in the garage I took a look in the drawers and found lots of crafting stuff. yarn, knittingpens, but also embroiderywork. My sampler which I started way back, when I was 12 years old. But a Egyptian sampler. Completely forgotten I had that one. Today I will show the oldest one.


Eerst de merklap. Mijn moeder en ik begonnen er samen aan. Zij heeft de hare al lang af, maar ik nog niet. Toen ik er aan begon was ik 12 jaar, en wat had ik nou in mijn leven meegemaakt, niets toch. Dus kon ik deze merklap ook niet echt vullen met persoonlijke dingen. Ik besloot hem een tijdje te laten rusten. Maar dat tijdje duurde wel heel lang, 30 jaar. De lap verhuisde een keer of 4 met mij mee en nu ligt ie hier weer. Maar wat ziet mijn oog???
Mum and I started together on this work. She finished hers a long time ago, but I didn't. When I started it, I was only 12 years old, and what happened in my live?? So I could not fill this one with personal things and decided to rest some time. But that's 30 years ago now. This work moved house with me for 4 times. And now it's here. But what do I see???


Een roestvlek. Stommeling, ik heb toentertijd de naald in de lap laten steken. En die is gaan roesten, dus flinke vlek in de gave lap. HELP, weet iemand hoe ik die vlek er uit krijg? Ik wil de lap graag nog afmaken. De stof die gebruikt is, is kaaslinnen.
A rustspot. Stupid me, I let the needle in the work. And it started rusting, so a massive spot in it. HELP, does anybody know a remedy to clean this??? I like to finish it sometime, but without the spot.

De lap is te mooi om niet verder te bekijken. Kijk hierboven staat de staande klok afgebeeld. De wijzers staan op 4 uur, het tijdstip dat ik geboren ben.
But let's look further. Look this is an old clock. The pointers are at 4 o'clock, the time I was born.

En uiteraard staat er een levensboom op met Adam en Eva. Ik weet nog dat ik heel lang heb gezocht naar een mooie boom. De meeste vond ik erg lelijk, met heel lelijke mensjes. Deze is mooi, bovendien is het roze en het blauw er is, erg sprankelend.
Of course Adam and Eve are on it too. I remember that I search a long time for a nice pattern. Most of them were very ugly, either the tree or Adam and Eve. This one I like. The colours (pink and blue) are very beautiful.

Dit is het wapen van de gemeente waar ik woon. In deze close-up is duidelijk te zien dat ik nog niet zo bedreven was in het borduren. Het is allemaal wat onregelmatig. Al geloof ik wel dat de kruisjes allemaal dezelfde kant op liggen. Ik heb tenminste geen dwarsliggers kunnen zien.
This is the coat of arms of the village where I live. This close-up shows clearly that I was not a skilled embroidere at that time. But the little crosses are all the same way.

Mijn moeder heeft het wapen ontworpen. Uiteraard staat het ook op haar lap. Ik zal eens vragen of ik die een keer mag laten zien. Mijn lap is duidelijk nog niet af. Ik had nog wel ideeën voor verder patroontjes, zoals een wiegje naast de klok, schaakbord van het leven, druivendragers, symbolen voor hobbies, monogram van mijzelf (en eventuele toekomstige echtgenoot die toen nog helemaal niet in beeld was).
Al deze patroontjes hebben een betekenis. Maar daarover misschien een andere keer meer. En ook de Egyptische lap zal ik een ander keertje laten zien.
My mum designed the coat of arms. It's on her work too. I'll ask if I can show her work sometimes. Mine is not finished. I had lots of ideas to complete it, as a small krib next to the clock, and some symbols.