zaterdag 3 juli 2010

My Garden (2)

Gisteren kwam dan het verwachte pakketje aan. Via de Log Cabin doe ik mee aan deze nieuwe BOM van Lynette Anderson. Ik ben helemaal fan van haar patronen, simpele stitcheries en toch heel verfijnd. De Log Cabin heeft een pakketje stof samengesteld dat veel lijkt op de stoffen die Lynette zelf gebruikte bij dit ontwerp. Dit kwam er uit de envelop.
Yesterday the package arrived where I was waiting for. I joined the new BOM of Lynette Anderson by The Log Cabin. I adore Lynettes patterns, very simple stitcheries, but still very subtil. The Log Cabin made a fabric package which looks like the one Lynette uses for her design. This came out of the envelop.


Ik bestelde ook een nieuw potlood om op stof te tekenen. Eigenlijk had ik alleen de witte nodig voor my LiB, maar die stiften passen natuurlijk niet in een ander potlood, dan maar de zwarte erbij. Komt ook beslist van pas.
De ecru stof helemaal onderop is de stof voor de stitcheries. Het lijkt gewone katoen die in de thee heeft gestaan, maar er zitten duidelijke bruine puntjes in de stof. De andere stofjes komen veel (misschien wel allemaal) uit de serie 'Evening Mist by Sentimental Studios'van Moda. De kleuren vind ik helemaal geweldig, de patronen had ik zelf misschien niet uitgekozen. Het zijn grote patronen voor zulke kleine stukjes die je nodig hebt. Maar dat is wellicht mijn angst voor het onbekende. Ik ga ze in ieder geval gebruiken. Kan ik meteen zien of het wél goed staat.
I ordered a new pencil to draw on fabric. Actuall I only needed a white one, but they don't fit in other pencils so I ordered the normal one too. It's always handy to have.
The ecru fabric at the bottom is the fabric for the stitcheries. It looks like normal cotton which was in tea for some time. But is has little brown points in it. The other fabric is from the 'Evening Mist by Sentimental Studios' by Moda. I like the colors, but I would not choose the patterns on this fabric. It has big patterns for such small pieces fabric needed. But that's maybe my fear to try something unusual. I am going to use them. That way I can see if I was wrong.

Een beter blik op deel 1 met het bijbehorende knoopje. Als je goed kijkt zie je dat de staart van de vogel doorloopt over de balken rondom. Het is een detail, maar wel leuk.
A better look at part 1 with the matching button. If you look good you see that the bird's tail is going on the beams around the stitchery. Small detail, but very funny.
.

4 opmerkingen:

  1. Lijkt me een erg leuk project. De stoffen zijn prachtig, zowel de kleuren als de motieven. De vulpotlood is erg handig en de vullingen zijn in diverse kleuren verkrijgbaar.
    Is het ook al bekend hoe het totaal gaat worden, of zijn het ieder losse quiltjes.
    Veel succes ermee, ben benieuwd hoe het wordt als je het klaar hebt.Fijn weekend nog.
    Groetjes van Marianne

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Oh wat leuk hé, zo een pakketje in de brievenbus aan te treffen,
    nu ben ik wél natuurlijk zéér benieuwd naar het resultaat hé :-)

    Groetjes, Jaimie

    BeantwoordenVerwijderen
  3. altijd leuk zulke post, al heb je het zelf besteld !!;-)

    Mooie materialen, daar krijg je zin van !!
    Leuk detail inderdaad van het vogeltje, zoiets moet je 'durven'!!
    Ik zou netjes tussen de lijntjes blijven.

    (((zwaaiii)))... MM

    BeantwoordenVerwijderen
  4. hallo collega, veel succes!!!!!

    BeantwoordenVerwijderen

I love messages, thank you very much for your reply. I am very sorry that I had to put the Word-verification on. I got too much spam-reactions. If you despite this extra thing respond, I will be extra grateful.

I houd van jullie reacties. Helaas heb ik de woord-verificatie aan moeten zetten. Er kwamen te veel spam-berichten binnen. Dus als je ondanks dat tóch reageert, ben ik je extra dankbaar.