zaterdag 15 mei 2010

Kantfabriek in Horst


Vanaf vandaag (16-05) mét foto's.
From today (16th may) with pictures.

Jarenlang ben ik suppoost geweest in de Oudheidkamer in Horst (Limburg). Mijn moeder was bestuurslid en via haar ben ik daar ingerold, al op jonge leeftijd. Ik geloof dat ik nog net geen 20 was toen ik begon. Eerst suppoost voor het museum en later in de bibliotheek, waar men een bijzondere collectie genealogische naslagwerken en andere boeken had. Een aantal jaren geleden in de Oudheidkamer min of meer overgegaan in de Kantfabriek. Niet echt zo, maar de Oudheidkamer werd gesloten en hun collectie en veel van de vrijwilligers zijn naar de Kantfabriek gegaan. Zelf vond ik toen het moment aangebroken om te stoppen. Kreeg ik een beetje meer vrije tijd, die ik eigenlijk niet had.
De Oudheidkamer had al een bijzondere collectie textiel. En door de overgang naar de Kantfabriek is daar het speerpunt van gemaakt. Tijdens de verbouwing ben ik nog regelmatig komen kijken, maar sinds de officiële opening was ik er niet meer geweest. Tot gisteren.
Altijd - Always - 2007
Je kunt duidelijk zien dat ze allerlei technieken combineert. Kruissteekjes met draad opnaaien en stitchen. En bij elkaar geeft dat een heel mooi en bijzonder effect.
It's clear to see that she combines several technics. Cross stitch with sewing a thread, and stitching. All together it is a beautiful and special effect.

Ik ging met name voor de wisseltentoonstelling van Tilleke Schwarz. Ik had er al zo veel goeds over gehoord en gelezen. En wilde het met eigen ogen zien. In dit berichtje zal ik mijn indrukken vertellen. Later vertel ik wel wat meer over de rest van de expositie.
Dit is een van de meer traditionele merklappen van Tilleke Schwarz. Ik ben vergeten het jaartal en de naam te fotograferen. Ik vind hem erg mooi.
This is one of the more traditional embroideries of Tilleke Schwarz. I forgot to take a picture of the year and name of it. I like it very much.

Haar eerste werken zijn erg traditioneel; de merklappen zoals mijn oma ze vroeger op school leerde maken. Mijn moeder en ik zijn zelf in 1980 ook aan zo'n merklap begonnen. Het verschil is dat zij hem afgemaakt heeft, en ik niet. Op mijn lap kon ook niet genoeg op, ik was erg jong en niet gehuwd, geen kinderen, etc. Allemaal zaken die mam wel borduurde. De mijne ligt er nog om af te maken. En dat gaat ECHT nog gebeuren. Overigens vertelde mam dat zij een oude merklap van haar tante had liggen op zolder. Binnenkort zal ik die er eens van af halen en fotograferen. Zonde dat die daar ligt, zonder kijkers....
Speel met met - Play with me - 2006
Deze hagedis trok meteen mijn aandacht. Zo kleurrijk, ze spatte meteen van het doek. Dit is ook een van mijn favorieten.
This lizzard really took my. It is so bright and colourful and jumped out of it. This too was one of my favorites.

Speel met me - Play with mee - 2006
Hier is goed te zien hoe ze speelt met schaduwlijnen.
This shows how she plays with shadow.

Goed, terug naar Tilleke. Merklappen in het begin. De overgang naar haar moderne werk werd op de tentoonstelling niet in beeld gebracht. Het klinkt heel oneerbiedig, maar eigenlijk doet ze maar wat op het doek. Ik bedoel daarmee dat ze zich niet laat weerhouden door wat een ander niet of wel mooi vindt. En ook niet de beperking van een bepaalde techniek of materiaal oplegt. Alles wat in haar hoofd opkomt, alle materialen die ze graag wil verwerken, verwerkt ze ook in haar werk. Prachtig en heel persoonlijk. Ik vond de werken stuk voor stuk mooi, maar ik zou ze zelf niet kopen. Juist vanwege de heel persoonlijke ervaringen die er in verwerkt zitten.
Ik heb ze allemaal gekend - I have known them all - 1992
Hier is duidelijk te zien dat ze uit de losse hand borduurd, eigenlijk zoals iemand anders tekent.
It show how she embroiders like another paints.

Ik heb met name op de details gelet en stond dan ook geregeld bijna met mijn neus tegen het glas van de lijst. Soms begreep ik meteen hoe iets gedaan werd, andere keer hebben mijn moeder en ik er bij staan te discussiëren. Vaak was meteen duidelijk waarom ze bepaalde zaken verwerkt had, andere keren hebben we ook daar over van gedachten gewisseld. Maar leuk om te zien was het wel. Voor mijn moeder was het té modern, ze hield meer van de traditionele merklappen. Ik vond het wel mooi en dan met name de verschillende technieken en materialen die ze gebruikt.
Allemaal gekend - I have now them all - 1992
Wat een werk al die telstreepjes. Mijn eerste indruk was dat dit werd over de jodenvervolging in de oorlog ging. Zeker toen ik de titel las. Ik weet niet of dat zo is, maar dat gevoel kreeg ik hierbij. Ik was behoorlijk onder de indruk van dit werk.
Look at all those counting lines. My first impression was that this artwork was about the Jews in WWII. I don't know if it is, but I got this feeling when I saw this (and the title). I was really impressed by this artwork.

2 opmerkingen:

  1. Ik ben benieuwd naar de foto's, maar wat zijn we om het hand als de moderne techniek het niet doet. Fijn dat jij en je moeder genoten hebben. http://quiltaart.blogspot.com

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Wat een interessant verhaal ik hoop dat je gauw de fotos erbij kan plaatsen, vooral omdat ik nu met een moderne versie van een merklap ben begonnen.
    Ik hoop dat je jou merklap ooit een af zal maken, ik hoop tenminste dat die van mij ooit ook eens af zal komen.
    Helaas heb ik er ooit eens een gemaakt! maar die is verdwenen.
    Heerlijk dat je moeder zo heeft genoten,
    Groetjes Joke en een fijne zondag.
    PS de stof van de het Zweedse paardje kan je bij IKEA kopen.

    BeantwoordenVerwijderen

I love messages, thank you very much for your reply. I am very sorry that I had to put the Word-verification on. I got too much spam-reactions. If you despite this extra thing respond, I will be extra grateful.

I houd van jullie reacties. Helaas heb ik de woord-verificatie aan moeten zetten. Er kwamen te veel spam-berichten binnen. Dus als je ondanks dat tóch reageert, ben ik je extra dankbaar.