donderdag 6 mei 2010

Life is Beautiful, update 5

Dit bericht had ik gisteren al voorbereid. Vandaag was ik namelijk de hele dag op stap, archiefbezoek voor mijn andere grote hobby: genealogie (ofwel stamboomonderzoek).
I prepared this blog yesterday. Today I was out the whole day for my other big hobby, genealogy.

De foto die je hieronder ziet is van het volgende LiB-blokje dat af is, de kersen. De schittering op de kersen heb ik in wit geborduurd, het lijkt net echt. Ook hier weer de kersen geapliceerd. Nog bedankt voor alle tips met de papiertjes die achter de aplicaties zitten. Voor de kersen was het te laat, hier zit ook het papier nog in. Maar ik weet nu hoe ik het kan verwijderen.
The picture below is the next finished LiB-block, with the cherries. I appliced the cherries. Thank you all for the tips and trics. The papers still are behind the applices, but I know now how to remove them.

Morgen ga ik weer een aantal blokken voor de LiB knippen (pardon snijden) en intekenen. Zalig ontspannend om 's avonds nog even te stitchen.
Tomorrow I am going to cut some new blocks and draw them. So wonderful to stitch in the evening.

Verder ben ik nog steeds aan het stoeien met de andere stofjes voor de LiB. Ik denk dat ik een heel eigen quilt ga maken. Hij komt in de kamer te hangen en daar vind ik een vierkant mooier. Vraag me niet waarom, maar mijn geometrische geest vindt vierkant mooier dan rechthoekig. Dan kan ik namelijk van iedere kleurstelling een ring rond een centrale stitcherie maken. Ik heb zitten schetsen. Een dezer dagen zal ik die eens scannen en plaatsen op de blog.
I am still puzzling with the fabrics for the LiB. I think I make a very own design. I will be hanging in our livingroom and I like a square quilt better than a rechtangle. Don't ask me why, I don't know. I that case I can make a ring of each colour round a central stitchery. I have been drawing. Soon I will scan that drawing and put it on my blog.

Maar er is wat anders. Bij een vierkante LiB heb ik óf te weinig stitcheries aan de 32 uit het boek, óf juist te veel. Crea Bietje zou bijvoorbeeld wat extra stitcheries kunnen ontwerpen. Of de stitcheries die 'over' zijn verwerken in bijpassende kussen voor op de bank. Had ik overigens al verteld dat we een nieuwe bank besteld hebben? Hij past prima bij de kleuren van deze quilt. Maar is er niet speciaal voor uitgezocht.
But something else. With a square LiB I either have not enough stitcheries, or too much. I could try to design some more. Or use the stitcheries left in a matching pillow for the couch. Did I mention that we ordered a new couch? It matches the colours of this quilt.

3 opmerkingen:

  1. Ben je er ook nog achter gekomen of de vrouw op de foto jouw overgrootmoeder is?
    Ben erg benieuwd hoe je je LIB gaat maken!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. mooi blokje met de kersen, de mijne ligt ook vooraan de rij, maar vandaag heb ik heel veel blokken geknipt!
    kan ik op een 'dood' momentje in elkaar zetten, klusje zonder nadenken......;)
    ben nu wel benieuwd wat jij er van gaat maken, ik blijf je volgen...;;))

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Ben dus even bij je komen kijken, leuk hoor die gedurfde kleuren, ja zo wordt het tenminste iets unieks! Ik vind het ook leuk om juist het anders dan anderen te doen, nu ik blijf bij je neuzen!! Groetjes
    Lida

    BeantwoordenVerwijderen

I love messages, thank you very much for your reply. I am very sorry that I had to put the Word-verification on. I got too much spam-reactions. If you despite this extra thing respond, I will be extra grateful.

I houd van jullie reacties. Helaas heb ik de woord-verificatie aan moeten zetten. Er kwamen te veel spam-berichten binnen. Dus als je ondanks dat tóch reageert, ben ik je extra dankbaar.